khwabeeda song lyrics with english translation| nirmaan ft Farhan Saeed and Kinza Hashmi مترجمة بالعربية


 🎵 song : khwabeeda

 🎬movie: vidéo clip

🎤 Singer: Farhan Saeed 

Lyrics : nirmaan

🎼 Music: nirmaan

 Cast: Farhan Saeed and Kinza Hashmi

 Label: novice records 


 أغنية khwabeeda مترجمة بالعربية للمغني فرحان سعيد و من تمثيل كنزة هاشمي   




أغنية khwabeeda مترجمة بالكلمات


Yeh jo mehak rahi hawa ki milaya ae tu
Mainu ho Reya nasha ki pilaaya ae tu
Eh Haqeeqat hai yaa firr hai koi supna
Mai so Reya yaa jagaya ae tu

هذا العطر الموجود في الهواء هل أنت التي مزجتيه؟
هذه النشوة التي أصابني هل أنت من أشربتني إياها؟
هل هذه حقيقة أم حلما ما؟
هل أنا نائم أم أنت من أيقظتيني؟

Mai Fana, Mai Tabaah
Ki Karan Mai Bayaan 
Ho Gaya Tere Te Main Fidaa

لقد انتهيت، لقد تدمرت
كيف أشرح الامر
لقد أصبحت فداءا لك

Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم
لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم

Khwaabon Ke Dhaage, Palkon Pe Baandhe
Aankhon Mein Tujhko Qaid Kiya
Teri Nigaahon Ne Meri Nigaahon Ko Aapas Mein Jaise Baandh Liya

خيوط الاحلام، ربطتها بالجفون
وحبستها في عيونك
لقد ربطت عيونك عيناي ببعضهما البعض

Kya Kiya Tu Bata 
Hai Mujhe Kya Pata
Lag Raha Mujhe Ko Main Gumshuda

ماذا فعلتِ بي أخبريني؟
ما أعلمني؟
يبدو أنني أصبحت ضائعا

Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم
لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم

Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
Kyu Khwabeeda Khwabeeda Khwabeeda
Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم
لماذا أصبح حالما حالما كالحلم؟
هكذا يبدو كل العالم



 khwabeeda lyrics with english translation 

 .


  Yeh Jo Mehak Rahi Hawa Ki Milaya AE Tu
 MAINU Ho Reya Nasha Ki Pilaya AE Tu
 Eh Haqeqat Hai Yaa Firr Hai Koi SuPna
 Mai So Reya Yaa Jagaya AE Tu

 This fragrance in the air is you that you mixed?
 This ecstasy that afflicted me, are you the one who drank me?
 Is this a fact or a dream?
 Am I asleep, or are you the one who awakened me?

 Mai Fana, Mai Tabaah
 Ki Karan Mai Bayaan 
 Ho Gaya Teer Te Main Fidaa

 I have finished, I have been destroyed
 How do I explain the matter
 It has become a redemption for you

 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy
 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy

 Khwaabon Ke Dhage, Palkon Pe BAANDHE
 Ankhon Mein Tujko Qaid Kiya
 Teri Nigaahon Ne Meri Nigaahon Ko Aapas Mein Jaise Baandh Liya

 Dream threads, linked to the eyelids
 And I locked it in your eyes
 Your eyes have tied my eyes to each other

 Kya Kiya Tu Bata 
 Hai Mujhe Kya Pata
 Lag Raha Mujhe Ko Main Gumshuda

 What did you do with me?
 What do i know?
 I seem to have become lost

 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy
 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy

 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan
 Kyu khwabeeda khwabeeda khwabeeda
 Sara Lagda Jahaan Ye Jahaan Ye Jahaan

 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy
 Why did it become like a dream?
  whole world looks dreamy
.
.
.

khwabeeda lyrics with english and arabic translation : is latest Hindi song sung by Farhan Saeed featuring Farhan Saeed and Kinza Hashmi with music is given by nirmaan while khwabeeda song lyrics are written by nirmaan
تعليقات