div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

dil jhoom Lyrics with english translation|ali zafar and tanishk bagshi and Vishal Mishra,Shreya Ghoshal ft Vidyut Jammwal ,Nora Fatehi from film crakk jeetegaa toh jiyegaa مترجمة بالعربية

         


 🎵 song : dil jhoom

 🎬film : crakk jeetegaa toh jiyegaa 

🎤 Singer: Vishal Mishra, Shreya Ghoshal 

Lyrics :  (Originally Lyrics) Ali Zafar, Gurpreet Saini

🎼 Music: tanishk bagshi

 Cast: Vidyut Jammwal , Nora Fatehi

 Label: T-series 


 أغنية مترجمة بالعربية من فيلم كراك من غناء فيشال ميشرا و شريا غوشال و من بطولة نورة فتحي و فيديوت جاموال





أغنية dil jhoom  مترجمة بالكلمات



Maine tujhe dekha hanste hue gaalon mein
Bezar khayalo mein, husn ke hawaalo mein
Soni ke baalon mein, morni ki chaalo mein
Matti ke pyaalo mein, peetal ke thaalo mein

 رأيتك في الخدود الضاحكة
 في الأفكار السيئة، في الجمال
  في شعر الجميلات ، في حركات الطاووس
 في أكواب التراب، في أطباق النحاس
 

Tu hi toh basa hai mujhmein, kya bache ho thodi thodi
Tu jab bhi pukaare mujhko aake mere ori

أنت من تسكن بداخلي، لم يبقى مني شيء ولو قليل
 كلما ناديتني يا حبيبي سآتي إليك

Toh dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya soneya
Dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya soneya

يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبي
 يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبي

Toh dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya soneya
Dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya soneya

يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبي
 يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبي

Dil Wo Dil Hi Kya Hua
Jo Haara Hi Na
Tu Mila Toh Khwaishon Ko
Kinara Mila

أي قلب ذلك
الذي لم يخسر في الحب
عندما وجدتك حصلت على شاطئ الأمنيات

Kya Haseen Hai Asar
Mujhpe Is Pyaar Ka Besabar
Beshumar Jo Tumse Hai Hua

يا له من تأثير جميل
لهذا الحب عليّ
والذي حدث معك أنت بدون حدود وبدون قيود

ho ho ho.. maine tujhe dekha
Subaho ke ujaalo me
Nadiya me naalo me
Lamho me saalon me
Pyaar karne waalo me
Junoon me jiyaalo me
Ishq ke malaalo me
Zinda misaalo me
Jitni tu milti jaaye Utni lage thodi thodi
Zindagi ki dori maine piya sang jodi

أوه، أنا رأيتك 
في ضوء الصباح
 في الأنهار وفي القنوات
 في لحظات وفي سنوات
 في العشاق
  في الجنون وفي العاطفة
 في أحزان الحب
في الأمثلة الحية
 كلما حصلت عليك أكثر، كلما يبدو الأمر قليلا
أنا ربطت خيط الحياة معك يا حبيبتي

Ke dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya, soneya
Dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya, soneya

يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبتي
 يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبتي

Dil jhoom jhoom chale, jhoom jhoom chale
jhoom jhoom chale, jhoom jhoom
Dil jhoom jhoom chale
Jhoom jhoom chale soneya, soneya

Chale soniya soniya…

يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبتي
 يبدأ قلبي بالرقص
 قلبي يستمر بالرقص يا حبيبتي

 قلبي يستمر بالرقص 



dil jhoom lyrics with english translation 

 .


  Ho Maine Tujhe Dekha Hanste Huwe Galon Mein
Bezar Khayalon Mein, Husn Ke Hawalon Mein

Laughter danced on your cheeks, dear, I saw
Amidst fleeting thoughts, in beauty’s breeze


Soni Ke Balon Mein, Morni Ki Chalon Mein
Matti Ke Pyalon Mein, Peetal Ke Thalon Mein


Sohni’s hair flowed, peacock grace in your stride
In clay cups, on brass plates, you appeared

Tuhi Tu Basa Hain Mujhme Main Bachi Hoon Thodi Thodi
Tu Jab Pukare Mujhko Aake Meri Ori

It is all you in me; very little of myself is inside me
When you call me to you

Toh Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya

My heart leaps with joy, dancing a joyous dance, oh love
Oh love, my heart jumps for delight and dances a joyful dance

Dil Woh Dil Hi Kya Huwa Joh Haara Hi Naa
Tu Mila Toh Khwahishon Ko Kinara Mila
Kya Haseen Hai Asar Mujhpe Is Pyar Ka
Besabar Beshumar Joh Tumse Hain Huwa


A heart that has never lost itself to someone is not a heart
When I met you, all of my aspirations were satisfied
Being in love with you is a beautiful sensation
My love for you is restless and unbounded

Haan Maine Tujhe Dekha, Subha Ke Ujalo Mein
Nadiya Mein Nalo Mein, Lamho Mein Salon Mein
Pyar Karne Walon Mein, Junoon Mein Jiyalon Mein
Ishq Ke Malalon Mein, Zinda Misalon Mein

Your radiant form in morning’s gentle gleam
Across rivers, canals, through fleeting seconds, years it seems
In every soul entwined, where passion fiercely burns
Through love’s sweet sorrows, lessons life still learns

Jitni Tu Milti Jaaye, Utni Lage Thodi Thodi
Jab Bhi Tu Le Angdayi Aake Mere Ori

The closer you draw, the more my yearning grows
Each time you stretch, my love, oh my love

Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya

My heart takes flight, a joyous dance it starts, oh love
My heart takes off, and a happy dance begins, oh love
.
.

تقرير كامل عن الفيلم و كل التفاصيل

.


dil jhoom lyrics with english and arabic translation from crakk jeetegaa toh jiyegaa : is latest Hindi song sung by shreya ghoshal and vishal mishra featuring Vidyut Jammwal , Nora Fatehir with music is given by tanishk bagshi while dil jhoom song lyrics are written by (Originally Lyrics) Ali Zafar, Gurpreet Saini

تعليقات

التنقل السريع