div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Mirza Song Lyrics with english translation| tanishk bagshi and shehnaaz gill مترجمة بالعربية

         


 🎵 song : mirza

 🎬Album : video clip 

🎤 Singer: tanishk bagshi and shehnaaz gill

Lyrics : tanishk bagshi

🎼 Music: tanishk bagshi

 Cast: tanishk bagshi and shehnaaz gill

 Label: T-series 


 أغنية مترجمة بالعربية من غناء المغنية و الممثلة البنجابية نجمة بيغ بوس شهناز غيل مع تانيشك باغشي






أغنية mirza مترجمة بالكلمات


Naadan naadan jaise ho tum Waise hi tum rehna
Har pal har dum tere hum tere hum
Kuch aur nahi kehna
 
ابقي بريئة دائما مثلما أنت 
أنا لك بكل لحظة و كل نفس
لن أقول أي شيء آخر

Tere ishq mein paagal tha
Tere ishq mein paagal hoon
Iss paagalpan ka tohfa tu mera

أنا كنت مجنونا بحبك
ومازلت مجنونا في حبك
وأنت هدية جنوني هذا

Mirza hoon mahi hoon ranjha hoon main tera
Sahiba hoon sohniye hoon heere hoon meri tu haan

أنا ميرزا يا حبيبتي، أنا رانجا خاصتك
أنت ساهيبا يا عزيزتي، أنت هير خاصتي

(ميرزا و ساهيبا، هير و رانجا شخصيات يضرب بها المثل في الحب القوي في الهند حيث قصص حبهم لازالت خالدة)


Toote jo subah ko sacha woh khwaab tum ho
Jee bhar ke parh lu main aisi kitab tum ho
Charche hote aashiqon mein tere mere
Muh-zubaani hai kahani teri meri
Har baar main teri hoon aur tu mera humdum


أنت ذلك الحلم الذي يتحطم ليصبح حقيقة بالصباح
أنت الكتاب الذي أقرأه بقدر ما أريد
قصة حبنا ستنتشر بكل مكان
ستكون قصتنا على كل لسان
وفي كل مرة انا لك و أنت لي يا عزيزي

Tere ishq mein paagal tha
Tere ishq mein paagal hoon
Iss paagalpan ka tohfa tu mera

أنا كنت مجنونا بحبك
ومازلت مجنونا في حبك
وأنت هدية جنوني هذا

Mirza hoon mahi hoon ranjha hoon main tera
Sahiba hoon sohniye hoon heere hoon meri tu haan

أنا ميرزا يا حبيبتي، أنا رانجا خاصتك
أنت ساهيبا يا عزيزتي، أنت هير خاصتي

Mirza lyrics with english translation 

 .


  Naadan naadan jaise ho tum Waise hi tum rehna
Har pal har dum tere hum tere hum
Kuch aur nahi kehna
 
 Always stay innocent just the way you are
 I am yours every moment and every minute
 I won't say anything else

 Tere ishq mein paagal tha
Tere ishq mein paagal hoon
Iss paagalpan ka tohfa tu mera

 I was crazy in love with you
 And I'm still crazy in love with you
 And you are the gift of this madness

 Mirza hoon mahi hoon ranjha hoon main tera
Sahiba hoon sohni hoon heere hoon meri tu haan

 I am Mirza, my love, I am your Ranga
 You are my darling Sahiba, you are my Heer

 (Mirza and Sahiba, Heer and Ranga are proverbial figures of strong love in India where their love stories are still immortal)


 Tote jo subah ko sacha woh khaab tum ho
Jee bhar ke parh lu main aisi kitab tum ho
Charche hote aashiqon mein tere mere
Muh-jubaani hai kahani teri meri
Har baar main teri hoon aur tu mera humdum


 You are that dream that shatters into reality in the morning
 You are the book that I read with all my heart
 Our love story will spread everywhere
 Our story will be on everyone's tongue
 And every time I am yours and you are mine, my dear

Tere ishq mein paagal tha
Tere ishq mein paagal hoon
Iss paagalpan ka tohfa tu mera

 I was crazy in love with you
 And I'm still crazy in love with you
 And you are the gift of this madness

 Mirza hoon mahi hoon ranjha hoon main tera
Sahiba hoon sohni hoon heere hoon meri tu haan

 I am Mirza, my love, I am your Ranga
 You are my darling Sahiba, you are my Heer
.
.


Mirza lyrics with english and arabic translation its hindi song sung by tanishk bagshi and shehnaaz gill featuring tanishk bagshi and shehnaaz gill with music is given by tanishk bagshi while mirza song lyrics are written by tanishk bagshi

تعليقات

التنقل السريع