div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

sharabi song lyrics with english translation| altamash faridi ft asim riaz and malvika raaj مترجمة بالعربية

     



 🎵 song : sharabi

Movie : clip vidéo 🎬 

🎤 Singer: altamash faridi

Lyrics : Tanveer ghazi

🎼 Music: asif faridi

 Cast: asim riaz and malvika raaj

 Label: AB bansal music 


 أغنية جديدة لبطل برنامج بيغ بوس عاصم رياض







أغنية sharabi مترجمة بالكلمات



Auron ki liye gunaah sahi
Hum piye toh shabab banti hai
Sau gamon ne chor kar 
ek qatra sharab banti hai
ek qatra sharab banti hai

حتى و لو كانت جريمة بالنسبة للنساء
نحن الشباب علينا أن نشرب
من أجل ترك المئات من الأحزان
يجب علينا أن نشرب قطرة واحدة
يجب علينا أن نشرب قطرة واحدة

Itna kaafi hai bas haath mein jaam hai
Aur dawaayein mujhe kuch nahi chahiye
Itna kaafi hai bas haath mein jaam hai
Kuch dawaayein mujhe ab nahi chahiye

كل ما يكفيني هو كأس من الكحول بيدي
و لا أريد أي أدوية 
كل ما يكفيني هو كأس من الكحول بيدي
و لا أريد أي أدوية الآن

Ek botel mein bas qaid hojaun main
Haan rehayi mujhe ab nahi chahiye
Main yunhi raaston mein bhatakta raha
Usne yun raaste se hataya mujhe, hataya mujhe

سوف أصبح مقيدا بقارورة واحدة
نعم لا أريد التحرر الآن
ظللت أتجول في الشوارع هكذا 
و هي أبعدتني من الطريق هكذا 
أبعدتني 

Main sharabi nahi tha mere doston
Bewafa ne sharabi  banaya mujhe 
Main sharabi nahi tha mere doston
Bewafa ne sharabi  banaya mujhe 
Mere dil mein tha jiska thikana kahi 
Aaj usne thikane lagaya mujhe

أنا لم أكن أشرب من قبل يا أصدقائي
الخائنة هي من جعلتني سكران
أنا لم أكن أشرب من قبل يا أصدقائي
الخائنة هي من جعلتني سكران
من كان لها مكان بقلبي
  اليوم جعلتني أنتقل من ملجأ لآخر

Jo sambhalte hai unko kya maloom
Kaise lazed hai larkhara ne mein
Jo sambhalte hai unko kya maloom
Kaise la zed hai lar khara ne mein
Mujhko duniya se lena dena kya
aagaya main sharab khane mein

تلك التي كنت أعتني بها كيف ستعلم
كيف تتعثر خطواتي   
تلك التي كنت أعتني بها كيف ستعلم
كيف تتعثر خطواتي   
ما شأني بالعالم
فأنا جئت لمكان شرب الكحول


Main sharabi nahi tha mere doston
Bewafa ne sharabi  banaya mujhe 
Main sharabi nahi tha mere doston
Bewafa ne sharabi  banaya mujhe 
Mere dil mein tha jiska thikana kabhi 
Aaj usne thikane lagaya mujhe

أنا لم أكن أشرب من قبل يا أصدقائي
الخائنة هي من جعلتني سكران
أنا لم أكن أشرب من قبل يا أصدقائي
الخائنة هي من جعلتني سكران
من كان لها مكان بقلبي
  اليوم جعلتني أنتقل من ملجأ لآخر

Aaj ruko na saathiyon mujhko
Zindagi ko zara se jeene do
Aaj ruko na saathiyon mujhko
Zindagi ko zara se jeene do
Yeh mere ishq ka fasana hai
Aaj mujhko sharaab peene do

لا توقفونني اليوم يا أصدقائي
دعوني أعيش الحياة قليلا
لا توقفونني اليوم يا أصدقائي
دعوني أعيش الحياة قليلا
هذه قصة حبي
دعوني أشرب اليوم

sharabi lyrics with english translation 

 .


  Auron ki liye gunaah sahi

 Hum piye toh shabab banti hai

 Sau gammon ne chor kar

 ek qatra sharab banti hai

 ek qatra sharab banti hai


 Even if it is a crime for women

 We young people have to drink

 In order to leave hundreds of sorrows

 We must drink one drop

 We must drink one drop


 Itna kaafi hai bas haath mein jaam hai

 Aur dawaayein mujhe kuch nahi chahiye

 Itna kaafi hai bas haath mein jaam hai

 Kuch dawaayein mujhe ab nahi chahiye


 All I need is a glass of alcohol in my hand

 And I don't want any drugs

 All I need is a glass of alcohol in my hand

 And I don't want any drugs now


 Ek botel mein bas qaid hojaun main

 Haan rehayi mujhe ab nahi chahiye

 Main yunhi raaston mein bhatakta raha

 Usne yun raaste se hataya mujhe, hataya mujhe


 I will be confined to one bottle

 Yes, I do not want to break free now

 I kept wandering the streets like this

 And she got me out of the way like that

 You turned me away


 Main sharabi nahi tha mere doston

 Bewafa ne sharabi banaya mujhe

 Main sharabi nahi tha mere doston

 Bewafa ne sharabi banaya mujhe

 Mere dil mein tha jiska thikana kahi

 Aaj usne thikane lagaya mujhe


 I haven't been drinking before, my friends

 The traitor is the one who got me drunk

 I haven't been drinking before, my friends

 The traitor is the one who got me drunk

 Who had a place in my heart

 Today you made me move from one shelter to another


 Jo sambhalte hai unko kya maloom

 Kaise lazed hai larkhara ne mein

 Jo sambhalte hai unko kya maloom

 Kaise la zed hai lar khara ne mein

 Mujhko duniya se lena dena kya

 aagaya main sharab khan mein


 The one I've been taking care of How will she know?

 How my steps falter

 The one I've been taking care of How will she know?

 How my steps falter

 What is my business in the world?

 I came to the place to drink alcohol



 Main sharabi nahi tha mere doston

 Bewafa ne sharabi banaya mujhe

 Main sharabi nahi tha mere doston

 Bewafa ne sharabi banaya mujhe

 More dil mein tha jiska thikana kabhi

 Aaj usne thikane lagaya mujhe


 I haven't been drinking before, my friends

 The traitor is the one who got me drunk

 I haven't been drinking before, my friends

 The traitor is the one who got me drunk

 Who had a place in my heart

 Today you made me move from one shelter to another


 Aaj ruko na saathiyon mujhko

 Zindagi as zara se jeene do

 Aaj ruko na saathiyon mujhko

 Zindagi as zara se jeene do

 Yeh mere ishq ka fasana hai

 Aaj mujhko sharaab peene do


 Don't stop me today my friends

 Let me live a little life

 Don't stop me today my friends

 Let me live a little life

 This is my love story

 Let me drink today
.
.


sharabi Lyrics with english and arabic translation: is latest Hindi song sung by altamash faridi featuring asim riaz and malvika raaj with music is given by asif faridi while sharabi song lyrics are written by Tanveer ghazi .

تعليقات

التنقل السريع