div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Heer ranjha reprise lyrics with english translation-rito riba, Lisa Mishra (مترجمة بالعربية)

  


 🎵 song : heer ranjha reprise 

Movie : clip video 🎬 

🎤 Singer: rito riba, Lisa Mishra 

✍️ Lyricist: rito riba and rana sotal 

🎼 Music: rajat nagpal

 Cast: Rito riba and Lisa Mishra 

🏷️ Label: play DMF


أغنية heer ranjha reprise مترجمة 


أغنية heer ranjha reprise مترجمة بالكلمات


Je Tainu Dhoop Lagya Ve
Taan Main Chhaon Bann Jaavan
Teri Khushiyon Ke Khaatir
Main Saare Jag Se Ladd Jaavan

عندما تصيبك الشمس
فسأصبح ظلك
من أجل سعادتك 
سوف أحارب كل العالم

Hai Meri Yehi Aarzoo
Ki Tera Hi Main Sath Doon
Tera Banke Rahun
Sada Main Parchhawan

هذه رغبتي 
أن أكون معك
و أبقى لك
للأبد كالظل

Main teri Heer tu mera Ranjha
Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
Tere Bagair Na Koyi Dooja 
Sohniye

أنا حبيبتك و أنت حبيبي
أعدك بهذا
بأنه لن يكون هناك أحد ثان من غيرك
عزيزي

Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

أنت حبيبتي و أنا حبيبك
أحبك أكثر من نفسي
أنا العطش فكوني أنت ارتوائي



Zulfey sawaar aake Mujhko nikhaar aake 
Rehna tu mere roo-b-ru 
Tujhse hai chaahtein Tujhse hai aadatein Mujhme hai tu hi tuu 

تعال و زين خصلات شعري، إجعلني أتألق
إبقى أمامي
حبي و عاداتي أصبحت لك
أنت فقط الموجود بداخلي


Hathon Mein Hai Hath Tere
Hai Jeena Humein Sath Tere
Naam Pe Tere Yeh Zindagi Kar Jaavan

بوضع يدي بيدك
أريد العيش معك
و أجعل هذه الحياة باسمك

Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
Tere Bagair Na Koyi Dooja Sohniye
Sohniye

أنت حبيبتي و أنا حبيبك
أعدك بهذا
بأنه لن يكون هناك أحد ثان من غيرك


Main teri Heer tu mera Ranjha
Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

أنا حبيبتك و أنت حبيبي
أحبك أكثر من نفسي
أنا العطش فكن أنت ارتوائي

Aankhon Ko Sukoon Nahi
Saamne Jo Tu Nahi
Chain Phir Aata Hi Nahi

لا يوجد سكينة بعيني
إذا لم تكوني أمامي
لا يأتي السلام عندها

Tu Jo Mere Paas Hai
Har Lamha Mera Khaas Hai
Khushiyon Se Phir Main Bhar Jaavan

عندما تكون بقربي
كل لحظة لي تكون مميزة
أمتلأ عندها بالسعادة 

Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
Tere Bagair Na Koyi Dooja Sohniye
Sohniye

أنت حبيبتي و أنا حبيبك
أعدك بهذا
بأنه لن يكون هناك أحد ثان من غيرك

Main teri Heer tu mera Ranjha
Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

أنا حبيبتك و أنت حبيبي
أحبك أكثر من نفسي
أنا العطش فكن أنت ارتوائي


Heer ranjha with english translation 

Je Tainu Dhoop Lagya Ve
 Taan Main Chhaon Bann Jaavan
 Teri Khushiyon Ke Khaatir
 Main Saare Jag Se Ladd Jaavan

 When the sun hits you
 I will be your shadow
 For your pleasure
 I will fight all the world

 Hai Meri Yehi Aarzoo
 Ki Tera Hi Main Sath Doon
 Tera Banke Rahun
 Sada Main Parshawan

 This is my desire
 To be with you
 And keep you
 Forever a shadow

 Main teri Heer tu mera Ranjha
 Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
 Tere Bagair Na Koyi Dooja
 Sohniye

 I am your lover and you are my lover
 I promise
 That there will be no one else but you
 Dear

 Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
 Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
 Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

 You are my love and I am your lover
 I love you more than myself
 I am thirsty, so be you quenching



 Zulfey sawaar aake Mujhko nikhaar aake
 Rehna tu mere roo-b-ru
 Tujhse hai chaahtein Tujhse hai aadatein Mujhme hai tu hi tuu

 Come and decorate my hair, make me shine
 stay in front of me
 My love and my habits became yours
 Only you are in me


 Hathon Mein Hai Hath Tere
 Hai Jeena Humein Sath Tere
 Naam Pe Tere Yeh Zindagi Kar Jaavan

 By putting my hand in yours
 I want to live with you
 And I make this life in your name

 Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
 Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
 Tere Bagair Na Koyi Dooja Sohniye
 Sohniye

 You are my love and I am your lover
 I promise
 That there will be no one else but you


 Main teri Heer tu mera Ranjha
 Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
 Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

 I am your lover and you are my lover
 I love you more than myself
 I am thirsty, so be thou quenching

 Aankhon Ko Sukoon Nahi
 Saamne Jo Tu Nahi
 Chain Phir Aata Hi Nahi

 There is no peace in my eyes
 If you are not in front of me
 Peace does not come then

 Tu Jo Mere Paas Hai
 Har Lamha Mera Khaas Hai
 Khushiyon Se Phir Main Bhar Jaavan

 When you are near me
 Every moment of mine is special
 Then I will be filled with happiness

 Tu Meri Heer Main Tera Ranjha
 Karta Hoon Main Tujhse Yeh Vaada
 Tere Bagair Na Koyi Dooja Sohniye
 Sohniye

 You are my love and I am your lover
 I promise
 That there will be no one else but you

 Main teri Heer tu mera Ranjha
 Chahun Tujhe Main Khud Se Bhi Zyada
 Main Ik Pyasa Tu Neer Banja Sohniye

 I am your lover and you are my lover
 I love you more than myself
 I am thirsty, so be you quenching





.

Heer Ranjha reprise Lyrics In English
Translation by Rito Riba and Lisa Mishra is brand
new Hindi song sung by Rito
Riba and music. Heer Ranjha
(Je Tenu Dhoop Lagya Ve) song
lyrics are penned down by Rana
Sotal while music is given by
Rajat Nagpal and video has been
directed by Agam Mann, Azeem
Mann.



تعليقات

التنقل السريع