Sher ost lyrics with english translation ( Tere Nal Pyar Ve ) | Falak Shabbir ft Danish Taimoor and Sarah Khan مترجمة بالعربية

                



أغنية Tere Nal Pyar Ve مترجمة

Sher ost Arabic translation with english lyrics

 Sher ost lyrics with english translation 

Tere Nal Pyar Ve ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Sher مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Falak Shabbir

إسم المسلسل: Sher 

كلمات :  Falak Shabbir

الموزع الموسيقي : Atif Khan and Falak Shabbir

مخرج الفيديو : ..

إنتاج : ARY Digital

الممثلين : Danish Taimoor and Sarah Khan 

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية Sher ost مترجمة بالكلمات



Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Baar-baar kismat jo milaye re
Tujh pe mera hi bas haq hai
Subah shaam tera zikr hai
Har dua mein tujhko maanga re

أحبك بجنون
حب لا يُعد ولا يُحصى
في كل مرة تجمعنا فيها الأقدار
  لا أحد له الحق عليك سواي
أذكرك صباحًا ومساءً
وطلبتك في كل دعواتي


Dil dooba, dil dooba
Teri ankhiyon mein dil dooba
Jag bhoola, sab bhoola
Teri yaadon mein jab jhooma

غرق قلبي، غرق قلبي
في عينيك غرق قلبي
نسيت العالم، نسيت كل شيء
حين رقصت مع ذكرياتك

Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Baar-baar kismat jo milaye
Tujh pe mera hi bas haq hai
Subah shaam tera zikr hai
Har dua mein tujhko maanga re

أحبك بجنون
حب لا يُعد ولا يُحصى
في كل مرة تجمعنا فيها الأقدار
  لا أحد له الحق عليك سواي
أذكرك صباحًا ومساءً
وطلبتك في كل دعواتي

Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya

حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 

Mere har ek dard ki Bas tu hi dawa hai
Tujhse jo mila hai Sukoon mere Rab ki jaza hai
Mere har ek sajde ki Bas tu hi dua hai
Hai mere naseeb mein Bas tu hi likha hai

أنت وحدك دواء لكل ألم في قلبي
السلام الذي وجدته فيك هو مكافأة من ربي
أنت الدعاء في كل سجدة أصليها
وفي قدري مكتوب أن تكون أنت فقط

Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya

حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 
حبك قام بشيء رائع
حبك قام بعمل عظيم 

Kaisa khumaar hai
Tera yeh pyaar hai
Door tujhse na raha jaaye re
Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Maar maar kismat jo milaye re

ما هذا السُكر الجميل
إنه حبك الذي أسكرني
لا أستطيع البقاء بعيدًا عنك
أنا أحبك

 حبًا لا يُعد ولا يُحصى

وكل مرة تجمعنا فيها الأقدار، أشعر أنها قدر مبارك



 Sher ost lyrics with english translation 



 Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Baar-baar kismat jo milaye re
Tujh pe mera hi bas haq hai
Subah shaam tera zikr hai
Har dua mein tujhko maanga re

I love you madly
A love that cannot be counted or measured
Every time fate brings us together
No one has the right over you except me
I remember you morning and evening
And I ask for you in every prayer


Dil dooba, dil dooba
Teri ankhiyon mein dil dooba
Jag bhoola, sab bhoola
Teri yaadon mein jab jhooma

My heart drowned, my heart drowned
In your eyes my heart drowned
I forgot the world, forgot everything
When I danced with your memories


Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Baar-baar kismat jo milaye
Tujh pe mera hi bas haq hai
Subah shaam tera zikr hai
Har dua mein tujhko maanga re

I love you madly
A love that cannot be counted or measured
Every time fate brings us together
No one has the right over you except me
I remember you morning and evening
And I ask for you in every prayer


Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya

Your love has done something wonderful
Your love has done something great
Your love has done something wonderful
Your love has done something great
Your love has done something wonderful
Your love has done something great
Your love has done something wonderful
Your love has done something great


Mere har ek dard ki Bas tu hi dawa hai
Tujhse jo mila hai Sukoon mere Rab ki jaza hai
Mere har ek sajde ki Bas tu hi dua hai
Hai mere naseeb mein Bas tu hi likha hai

You alone are the cure for every pain of mine
The peace I have found in you is a reward from my Lord
You alone are the prayer in every prostration of mine
It is written in my destiny that you alone are meant for me


Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya
Tere ishq ne mast kiya

Your love has done something wonderful
Your love has done something great
Your love has done something wonderful
Your love has done something great
Your love has done something wonderful
Your love has done something wonderful
Your love has done something wonderful
Your love has done something wonderful

Kaisa khumaar hai
Tera yeh pyaar hai
Door tujhse na raha jaaye re
Tere naal pyaar ve
Pyaar beshumaar ve
Maar maar kismat jo milaye re

What a beautiful intoxication this is
This is your love that has made me drunk
I cannot stay away from you
I love you
A love that cannot be counted or measured
And every time fate brings us together, I feel it is a blessed destiny


 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات