Umm-e-Ayesha ost lyrics with english translation| season 2| shani arshad ft kanwal khan and farhan ahmed malhi مترجمة بالعربية



أغنية Umm-e-Ayesha 2مترجمة

Umm-e-Ayesha 2 ost Arabic translation with english lyrics

 Umm-e-Ayesha 2 ost lyrics with english translation 

Umm-e-Ayesha 2 ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Umm-e-Ayesha 2 مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : shani arshad

إسم المسلسل: Umm-e-Ayesha 2 

كلمات :  sabir zafar

الموزع الموسيقي : shani arshad

مخرج الفيديو : saleem ghanchi

إنتاج : har pal geo

الممثلين : kanwal khan and farhan ahmed malhi 

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية Umm-e-Ayesha 2 ost مترجمة بالكلمات



Karte hai Faryaad Musalsal
Ek Sadaa mere andar Se
 tere karam ki bheeg jo Maangu
 leke uthoon tere dar Se 

أقوم بنداء مستمر
هناك صوت من داخلي
يطلب بركة كرمك
أرفع يدي وأدعو عند بابك


Raba sun le Sadaaye Yeh
 maangu tujhse Duaaye Yeh
 ghalti hai koi toh
 kar dun Jataaye ye
Raba sun le Sadaaye Yeh

ربي استمع إلى صوتي هذا
 أطلب منك هذا الدعاء
ان كان هناك أي خطأ
 فاغفره وامحيه
ربي استمع إلى ندائي هذا


Jis haal mein bhi mera Maula rakhe
Naraaz nahi, na hi shikwa koi
Hai usi ki ata hai usi ka karam
Hai jodi hui dor yeh saans ki

في أي حال يضعني فيه الهي
 لست غاضبًا، ولا أشكو من شيء
فهذا عطاؤه، وهذا كرمه
 فهذا الخيط الذي يربط أنفاسي هو منه

Raba sun le Sadaaye Yeh
ربي استمع إلى ندائي هذا


Kab door hua mujhse mera Khuda?
Maanga na kabhi Kuch wafa ka sila
Har pal hijr yun sabr se shukr se
raazi jo rahoon Hai usi ki raza

متى أصبح الهي بعيدا عني
 لم أطلب أبدًا جزاءً للوفاء
في كل لحظة من الفراق، أواجهها بالصبر والامتنان هكذا
ما دمت راضيًا، فذلك هو رضاه

Raba sun le Sadaaye Yeh
 maangu tujhse Duaaye Yeh
 ghalti hai koi ko
 kar dun Jataaye ye
Raba sun le Sadaaye Yeh

ربي استمع إلى صوتي هذا
 أطلب منك هذا الدعاء
ان كان هناك أي خطأ
 فاغفره وامحيه
ربي استمع إلى ندائي هذا




 Umm-e-Ayesha 2 ost lyrics with english translation 



 Karte hai Faryaad Musalsal
Ek Sadaa mere andar Se
tere karam ki bheeg jo Maangu
leke uthoon tere dar Se

I make a continuous plea,
there is a voice inside me
asking for the blessing of Your grace.
I raise my hands and pray at Your door.


Raba sun le Sadaaye Yeh
maangu tujhse Duaaye Yeh
ghalti hai koi toh
kar dun Jataaye ye
Raba sun le Sadaaye Yeh

O Lord, listen to my voice,
I ask You for this prayer.
If there is any mistake,
then forgive and erase it.
O Lord, listen to my plea.


Jis haal mein bhi mera Maula rakhe
Naraaz nahi, na hi shikwa koi
Hai usi ki ata hai usi ka karam
Hai jodi hui dor yeh saans ki

In whatever state my Lord keeps me,
I am not angry, nor do I complain.
This is His gift, this is His mercy.
This thread that connects my breath is from Him.


Raba sun le Sadaaye Yeh

O Lord, listen to my plea.


Kab door hua mujhse mera Khuda?
Maanga na kabhi Kuch wafa ka sila
Har pal hijr yun sabr se shukr se
raazi jo rahoon Hai usi ki raza

When did my Lord ever become distant from me?
I never asked for a reward for loyalty.
In every moment of separation,
I face it with patience and gratitude;
as long as I remain content, that is His will.


Raba sun le Sadaaye Yeh
maangu tujhse Duaaye Yeh
ghalti hai koi ko
kar dun Jataaye ye
Raba sun le Sadaaye Yeh

O Lord, listen to my voice,
I ask You for this prayer.
If there is any mistake,
then forgive and erase it.
O Lord, listen to my plea.


 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات