div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

pasoori nu song lyrics with english translation| Arijit Singh and tulsi kumar ft kartik aaryan and Kiara advani from satyaprem ki katha movie مترجمة بالعربية

     

 🎵 song : pasoori nu

Movie : satyaprem ki katha 🎬 

🎤 Singer: Arijit Singh and tulsi kumar

Lyrics :gurpreet saini and ali sethi

🎼 Music: rochak kohli and ali sethi

 Cast: kartik aaryan and Kiara advani

 Label: T-series music

 أغنية جديدة من غناء الرائع اريجيت سينغ و تولسي كومار من الفيلم المنتظر لكيار ادفاني و كارتيك اريان






أغنية pasoori nu مترجمة بالكلمات


Awaaz Du Main Pukaru Tujhe,

Tu Paas Aaye Manalu Tujhe,

Behki Hawa Hai Tu Hai Khaab Tu,

Palkon Pe Rakhu Sambhalu Tujhe,

سأنادي باسمك
 وإذا اقتربت سأراضيك
أنت الهواء النقي أنت الحلم
سوف أضعك على جفوني و أحافظ عليك

Awaaz Du Main Pukaru Tujhe,

Tu Paas Aaye Manalu Tujhe,

Behki Hawa Hai Tu Hai Khaab Tu,

Palkon Pe Rakhu Sambhalu Tujhe,

سأنادي باسمك
 وإذا اقتربت سأراضيك
أنت الهواء النقي أنت الحلم
سوف أضعك على جفوني و أحافظ عليك

Bin Tere Dil Ka Yeh Guzara Abb Ek Din Bhi Na Ho Sajna,

Haara Haara Dil Haara,

Ikk Baar Aake Milja,

قلبي لا يستطيع أن يمضي يوم واحد حتى بدونك يا حبيبتي الآن
قلبي خسر ، خسر قلبي
تعالي مرة أخرى و قابليني

Raahan Ch Baahan Tenu Chupavan,

Koi Mainu Na Rokey,

Mere Dhol Judayian Di,

Tujhe Khabar Hi Na Hove,

Aadha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove,

Oh Tenu Kasam Khudayian Di,

Abb Sabar Hi Na Hove,

Aadha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove, Poora Tujhse Hove,

سوف أضعك بين ذراعي و أخبئك
ولا أحد سيوقفني
حبببتي أنت لا تعلمين ماذا حدث بعد الفراق
قلبي كان نصفا و اكتمل بك
أقسم بالرب
لا أستطيع الصبر الآن
 كان نصفا و اكتمل بك


Agg Laavan Majboori Nu,

Aan Jaan Di Pasoori Nu,

Zehar Baney Ik Haan Teri,

Pee Jaavan Main Poori Nu,

أشعلت النار مجبرا
في الانتظار و العجلة
حتى و لو كنت سما
سوف أشربك كاملا 

Chal Diya Dil Yeh Tere Raaste,

Chahe Woh Lamhe Do Hi Pyar Ke,

Sari Ki Sari Meri Yeh Wafa,

Likhdi Hai Maine Tere Naam Pe,

قلبي ذهب لطريقك
حتى و لو كانت هناك بضع لحظات من الحب
كل هذا الوفاء
كتبته باسمك

Aisi Kaisi Tuney Dastak Hai Di,

Mujhko Toh Abb Tujhse Fursat Nahi,

Kaisa Tera Nasha Hai Chada,

Zameen Pe Kabhi Chaand Pe Main Kabhi,

كيف طرقت قلبي هكذا
لم يعد لدي وقت معك بعد الآن
أي ثمالة أصابتني
أشعر أنني أحيانا بالأرض و أحيانا بالقمر

Kabhi Dekha Hi Na Jo Nazara,

Tere Saath Dekha Maine Woh Sajna,

Haara Haara Dil Haara,

Tere Jaisa Nahiyo Milna,

المنظر الذي لم أراه أبدا من قبل
رأيته معك يا حبيبتي
خسر خسر قلبي 
لن أجد أحد مثلك

Raahan Ch Baahan Tenu Chupavan,

Koi Mainu Na Rokey,

Aaa Chale Leke Tujhe Hai Yahan Silsile,

Tu Hai Nahi Hai Teri Kami,

Banade Saza De Panah De Hamein,

Banade Saza De Panah De Hamein,

سوف أضعك بين ذراعي و أخبئك
ولا أحد سيوقفني
تعالي لآخذك هنا أينما يوجد العشاق
إذا لم تكوني موجودة يظهر نقصك
اجعليني عقابا، أعطني ملجأ
اجعليني عقابا، أعطني ملجأ

Agg Laavan Majboori Nu,

Aan Jaan Di Pasoori Nu,

Zehar Baney Ik Haan Teri,

Pee Jaavan Main Poori Nu,

أشعلت النار مجبرا
في الانتظار و العجلة
حتى و لو كنت سما
سوف أشربك كاملا 

Raahan Ch Baahan Tenu Chupavan,

Koi Mainu Na Rokey,

Mere Dhol Judayian Di,

Tujhe Khabar Hi Na Hove,

Aadha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove,

Oh Tenu Kasam Khudayian Di,

Abb Sabar Hi Na Hove,

Aadha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove,

Poora Tujhse Hove,

Poora Tujhse Hove..

سوف أضعك بين ذراعي و أخبئك
ولا أحد سيوقفني
حبببتي أنت لا تعلمين ماذا حدث بعد الفراق
قلبي كان نصفا و اكتمل بك
أقسم بالرب
لا أستطيع الصبر الآن
 كان نصفا و اكتمل بك
اكتمل بك
اكتمل بك

pasoori nu lyrics with english translation 

 .


  Awaaz Doon Main Pukarun Tujhe, Tu Paas Aaye Manaa Loon Tujhe

I’d call your name, and if you came closer, I’d persuade you.

Mehki Hawa Hai Tu Hai Khwab Tu Palkon Pe Rakhoon Sambhaloon Tujhe

You are a soft, delightful breeze; you are a dream. On my eyelids, I’d keep you safe.

Bin Tere Dil Ka Ye Guzaara Ab Ek Din Bhi Na Ho Sajna

It is impossible to survive for my heart even for a day without you.

Hara Hara Dil Hara Ek Baar Aake Mil Ja

Please come and meet me once; my heart has given up on waiting.

Rahwan Ch Banwan Ch Tainu Chupawan Koi Mainu Na Roke

I’d conceal you in my arms along the paths, and no one could stop me.

Mere Dhol Judaiyan Di Tujhe Khabar Hi Na Hove

How can you know what happens when we split, my love?

Adha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove

With you, my imperfect heart is whole.

Tainu Kasam Khudaaiyaan Di Ab Sawar Hi Na Hove

I swore an oath to you; I can no longer endure the gap between us.

Adha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove Poora Tujhse Hove

With you, my half heart is whole.


Agg Lavan Majboori Nu Aan Jaan Di Pasoori Nu

Set fire to your worries, to waiting and to hurries.

Zehar Bane Ik Haan Teri Pee Jaavan Main Poori Nu

If your love is poison, I’ll drink it in a flurry.

Chal Diya Dil Yeh Tere Raaste Chahe Ho Lamhe Do Hi Pyar Ke

My heart has departed for you; it doesn’t matter if the love is fated to remain just a few a few seconds.

Sari Ki Sari Meri Ye Wafa Rakh Di Hai Maine Tere Naam Pe

I have made every attempt to be truthful with you in love.

Aise Kaise Tune Dastak De Di, Mujhko Toh Ab Tujhse Fursat Nahi

How come you’ve knocked on the door of my heart? Now I’m too busy in spend time with you.

Kaisa Tera Nasha Hai Chadha, Zameen Pe Kabhi Chand Pe Main Kabhi

It’s such an intoxication to be with you; I sometimes feel like I’m on Earth, and other times like I’m on the Moon.


Kabhi Dekha Hi Na Jo Nazara, Tere Sath Dekha Maine Woh Sajna

I saw marvels that I had never seen before with you.

Hara Hara Dil Hara Tere Jaisa Naiyo Milna

My heart has given up seeking, yet no one compares to you.

Rahwan Ch Banwan Ch Tainu Chupawan, Koi Mainu Na Roke

I’ll hide him and bide him in loving embraces, No one make me stop.

Aa Chale Leke Tujhe Hai Jahan Silsile,

Come let’s go awe, where all the lovers meet.

Tu Hai Wahin Hai Teri Kami

You’re the one, it’s you I need.

Banade Saja De Panaah De Humein

Give me life, give me love, take me in your arms.

Bana De Saja De Panaah De Humein

Give me life, love, and take me into your arms.


Agg Lavan Majboori Nu Aan Jaan Di Pasoori Nu

Put a stop to your rushing, waiting, and worrying.

Zehar Bane Haan Teri Pee Jaavan Main Poori Nu

If your love is poison, I’ll swallow it all in one go.

Rahwan Ch Banwan Ch Tainu Chupawan, Koi Mainu Na Roke

I’ll hide him and bide him in loving embraces, No one make me stop.

Mere Dhol Judaiyan Di Tujhe Khabar Hi Na Hove

How can you know what happens when we split, my love?

Adha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove

With you, my imperfect heart is whole.

Tainu Kasam Khudaaiyaan Di Ab Sawar Hi Na Hove

I swore an oath to you; I can no longer endure the gap between us.

Adha Hai Dil Mera Poora Tujhse Hove Poora Tujhse Hove

With you, my half heart is whole.

Poora Tujhse Hove, Poora Tujhse Hove,

It’s only complete with you.
.
.



pasoori nu Lyrics with english and arabic translation from satyaprem ki katha : is latest Hindi song sung by Arijit Singh and tulsi kumar featuring Kiara advani and kartik aaryan with music is given by rochak kohli and ali sethi while pasoori nu song lyrics are written by gurpreet saini and ali sethi

تعليقات

التنقل السريع