معلومات أغنية Dil ka kya
أغنية Dil ka kya مترجمة بالعربية
Dil ka kya
Haan mere dil ka kya
Dil tera dil hai toh
Mera dil bhi dil hi hai na
Ab pichle hi pal dekha tujhe tu yahin tha
Agle hi pal dekha mud ke nahin tha
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
Bata na mujhko
Kaise tujh par marna hai yeh dikha de
Ya tu aaja tere bina jeena hi sikha de
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
Bata na mujhko
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
Bata na mujhko
Kaise tujh par marna hai yeh dikha de
Ya tu aaja tere bina jeena hi sikha de
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
Bata na mujhko
Aah haara haara
Toota toota
Khud hi khud se
Jhootha jhootha
Dil hi dil se
Toota toota
Kahaani meri khatam hai
Aise hi hai tune jaana
Haan mere dil
Ka kya
Dil tera dil
Hai toh
Mera dil bhi dil
Hi hai na
Dil ka kya song with English translation meaning
Dil ka kya
(What about the heart?)
Haan mere dil ka kya
(Yes, what about my heart?)
Dil tera dil hai toh
(If your heart is a heart,)
Mera dil bhi dil hi hai na
(Then my heart is also a heart, isn't it?)
Ab pichle hi pal dekha tujhe tu yahin tha
(Just a moment ago, I saw you, you were right here)
Agle hi pal dekha mud ke nahin tha
(The very next moment, I looked back, and you weren't there)
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
(Even after finding you, why haven't I truly made you mine?)
Bata na mujhko
(Tell me, won't you?)
Kaise tujh par marna hai yeh dikha de
(Show me how to die for you (be utterly devoted),)
Ya tu aaja tere bina jeena hi sikha de
(Or else come back, or just teach me how to live without you)
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
(Even after finding you, why haven't I truly made you mine?)
Bata na mujhko
(Tell me, won't you?)
(Instrumental Break with "Oh")
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
(Even after finding you, why haven't I truly made you mine?)
Bata na mujhko
(Tell me, won't you?)
Kaise tujh par marna hai yeh dikha de
(Show me how to die for you,)
Ya tu aaja tere bina jeena hi sikha de
(Or else come back, or just teach me how to live without you)
Hai paake bhi kyun na paaya tujhko
(Even after finding you, why haven't I truly made you mine?)
Bata na mujhko
(Tell me, won't you?)
(Guitar solo and instrumental interlude)
Aah haara haara
(Ah, defeated, defeated)
Toota toota
(Broken, broken)
Khud hi khud se
(Within myself, by myself)
Jhootha jhootha
(False, so false (or a liar to myself))
Dil hi dil se
(From deep within the heart)
Toota toota
(Broken, broken)
Kahaani meri khatam hai
(My story is over)
Aise hi hai tune jaana
(This is how you had to leave / This is how you knew it would be)
Haan mere dil
(Yes, my heart)
Ka kya
(What about it?)
Dil tera dil
(Your heart, a heart)
Hai toh
(Is, so)
Mera dil bhi dil
(My heart is also a heart)
Hi hai na
(Indeed, isn't it?)
اقرأ تقرير الفيلم الكامل من هنا