naqaab ost lyrics with english translation| Yashal Shahid ft Ali Ansari and Humayoun Ashraf and Hina Tariq مترجمة بالعربية



أغنية naqaab مترجمة

naqaab ost Arabic translation with english lyrics

 naqaab ost lyrics with english translation 

naqaab ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل naqaab مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Yashal Shahid 

إسم المسلسل: naqaab   

كلمات : Qamar Nashad

الموزع الموسيقي : Naveed Nashad
مخرج الفيديو : ..

إنتاج : ARY Digital HD

الممثلين : Ali Ansari and Humayoun Ashraf  and Hina Tariq

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية naqaab ost مترجمة بالكلمات



Haale Dil Tumko Sunaaye Toh Sunaaye Kaise
Haale Dil Tumko Sunaaye To Sunaaye Kaise

اذا أخبرتك بحالة قلبي، فكيف أخبرك؟
اذا أخبرتك بحالة قلبي، فكيف أخبرك؟

Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Dikhaaye Kaise

الجُرح الذي ألحقتَه بي
الجُرح الذي ألحقتَه بي
كيف يمكنني أن أُظهِره؟


Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin
Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin

بعدك لم أعش من جديد
 قلبي المحترق لم ينطفئ
بعدك لم أعش من جديد
 قلبي المحترق لم ينطفئ


Agar Hoti Mohabbat
Tum Mujhe Badnaam Na Karte
Chhupaakar Dil Mein Rakhte
 Yun Kabhi Neela Mana Karte
Na Ruswa Hote Hum Na Kisi Anjaam Se Darte

لو كنت تحبني
لما كنتَ شوهت سمعتي
لكنتَ أخفيتني في قلبك
 ولم تكن لتنكرني أبدًا هكذا
لما كنا لننفضح، ولما كنا سنخاف من العواقب


Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Dikhaaye Kaise

الجُرح الذي ألحقتَه بي
كيف يمكنني أن أُظهِره؟

Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin

بعدك لم أعش من جديد
 قلبي المحترق لم ينطفئ



 naqaab ost lyrics with english translation 



 Haale Dil Tumko Sunaaye Toh Sunaaye Kaise
Haale Dil Tumko Sunaaye To Sunaaye Kaise

If I tell you the state of my heart, then how do I tell you?
If I tell you the state of my heart, then how do I tell you?

Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Dikhaaye Kaise

The wound you inflicted on me,
The wound you inflicted on me,
How can I show it?

Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin
Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin

After you, I did not live again,
My burning heart never extinguished.
After you, I did not live again,
My burning heart never extinguished.

Agar Hoti Mohabbat
Tum Mujhe Badnaam Na Karte
Chhupaakar Dil Mein Rakhte
Yun Kabhi Neela Mana Karte
Na Ruswa Hote Hum Na Kisi Anjaam Se Darte

If you had truly loved me,
You would not have defamed me.
You would have kept me hidden in your heart,
And never denied me like this.
We would not have been disgraced, nor feared the consequences.

Zakhm Jo Tumne Lagaaye
Dikhaaye Kaise

The wound you inflicted on me,
How can I show it?

Tere Baad Phir Jiya Nahin
Jala Hai Dil Bujha Nahin

After you, I did not live again,
My burning heart never extinguished.


 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات