div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

kabhi shaam dhale song lyrics with english translation | jaani and Mohammad faiz ft siddharth gupta and divya kalia مترجمة بالعربية

     




 🎵 song : kabhi shaam dhale

Movie : vidéo clip🎬 

🎤 Singer: Mohammad faiz

Lyrics : nida fazli and jaani 

🎼 Music: M.M kreem and jaani

 Cast: siddharth gupta and divya kalia

 Label: vyrl originals


 أغنية جديدة من غناء بطل برنامج superstar singer 2 محمد فايز و من تمثيل بطل الكليب الشهير سيدهارث غوبتا vaaste






أغنية kabhi shaam dhale مترجمة بالكلمات


Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
إذا حل المساء فتعالي إلى قلبي
إذا عانقك الحزن فتعالي إلى قلبي
يا من أحرقت منزلي استمعي لي
إذا احترق منزلك فتعالي إلى قلبي
لكن تعالي بطريقة تجعلك لا تذهبين مجددا
 
Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
إذا حل المساء فتعالي إلى قلبي
إذا عانقك الحزن فتعالي إلى قلبي
يا من أحرقت منزلي استمعي لي
إذا احترق منزلك فتعالي إلى قلبي
لكن تعالي بطريقة تجعلك لا تذهبين مجددا

Jab tere apne bhi tujhe chhod ke jayenge 
 Aur paani mein milake tujhe zaher pilaayenge, 
 Jab tere apne bhi tujhe chhod ke jayenge 
 Aur paani mein milake tujhe zaher pilaayenge

عندما يتركك حبيبك أيضا و يذهب
و يخلط السّم بالماء و يُشربك إيّاه
عندما يتركك حبيبك أيضا و يذهب
و يخلط السّم بالماء و يُشربك إيّاه

  Vahi hath kaatenge tere jo hath milayenge
   Jinhe jaan jaan kehte ho vahi jaan lejayenge

سوف يقطع يدك نفسها التي أمسكت بيده
ذلك الذي يناديك بحياتي هو نفسه من سيسلب منك حياتك
   
 Kon apna hai tera kon paraya 
 Yeh na pata chale toh mere dil mein aa jana Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
 
من المقرب منك و من الغريب عنك ...
إذا لم تعلمي هذا فتعالي إلى قلبي
لكن تعالي بطريقة تجعلك لا تذهبين مجددا

 Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
إذا حل المساء فتعالي إلى قلبي
إذا عانقك الحزن فتعالي إلى قلبي
يا من أحرقت منزلي استمعي لي
إذا احترق منزلك فتعالي إلى قلبي
لكن تعالي بطريقة تجعلك لا تذهبين مجددا

kabhi shaam dhale lyrics with english translation 

 .


  Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
When evening comes, come into my heart
 If sadness embraces you, come to my heart
 You who burned down my house, listen to me
 If your house burns down, come to my heart
 But come in such a way that you won't go again
 
Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
When evening comes, come into my heart
 If sadness embraces you, come to my heart
 You who burned down my house, listen to me
 If your house burns down, come to my heart
 But come in such a way that you won't go again

Jab tere apne bhi tujhe chhod ke jayenge 
 Aur paani mein milake tujhe zaher pilaayenge, 
 Jab tere apne bhi tujhe chhod ke jayenge 
 Aur paani mein milake tujhe zaher pilaayenge

When your lover also leaves you and goes
 And He mixes the poison with water and makes you drink it
 When your lover also leaves you and goes
 And He mixes the poison with water and makes you drink it

  Vahi hath kaatenge tere jo hath milayenge
   Jinhe jaan jaan kehte ho vahi jaan lejayenge

He will cut off the same hand that held his
 The one who calls you my life is the same one who will take your life away from you
   
 Kon apna hai tera kon paraya 
 Yeh na pata chale toh mere dil mein aa jana Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
 
Who is close to you and who is stranger to you...
 If you do not know this, come to my heart
 But come in such a way that you won't go again

 Kabhi shaam dhale toh mere dil mein aa jana
  Lage gham gale toh mere dil mein aa jana 
  Mera ghar jalaane waale sun meri 
  Tera ghar jale toh mere dil mein aa jana
    Magar aana is tarah se ke phir laut ke na jana
    ‏
When evening comes, come into my heart
 If sadness embraces you, come to my heart
 You who burned down my house, listen to me
 If your house burns down, come to my heart
 But come in such a way that you won't go again

.
.


kabhi shaam dhale Lyrics with english and arabic translation : is latest Hindi song sung by Mohammad faiz featuring siddharth gupta and divya kalia with music is given by M.M kreem and jaani while kabhi shaam dhale song lyrics are written by Nida fazli and jaani .

تعليقات

التنقل السريع