div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Ehraam-e-junoon ost lyrics with english translation| Rahat Fateh Ali Khan ft Neelam Muneer, Nimra Khan, Imran Abbas مترجمة بالعربية

         






أغنية Ehraam-e-junoon ost مترجمة

Ehraam-e-junoon ost Arabic translation with english lyrics

 Ehraam-e-junoon ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Ehraam-e-junoon مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Rahat Fateh Ali Khan 

إسم المسلسل: Ehraam-e-junoon

كلمات : . . 

الموزع الموسيقي : Rahat Fateh Ali Khan 

مخرج الفيديو : . .

إنتاج : har pal geo tv

الممثلين : Neelam Muneer, Nimra Khan, Imran Abbas 

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 



أغنية Ehraam-e-junoon مترجمة بالكلمات


Jabse dekha yaar ka chehra

Aur bhala kya dekhengi 

Band liya ehraam-E-Junoon ab ...

Dil ka tamasha dekhengi 


منذ رأيت وجه حبيبي

إلى ماذا سأنظر بعد؟

ربطت نفسي بهرم الجنون و الآن ...

سترون مسرحية (مهزلة) قلبي 


Aey Mohabbat Shukriya, Jo diya Tuney Diya

 Aey Mohabbat Shukriya, Jo diya Tuney Diya

 Ghum Ho Chahey Ya Sazaa, Ishq Ashiq Ki Dawaa 

شكرا لك أيها الحب، أنت من منحتني كل ما لديّ

شكرا لك أيها الحب، أنت من منحتني كل ما لديّ

سواء كان حزن أو عقاب، الحب دواء العاشق


 Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa   

 Aey Yaar Tuney Yeah Kya Kyaa

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  Aey Yaar Tuney Yeh Kya Kyaa 

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  ‏

الحب دواء العاشق، سواء كان حزنا أو عقاب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي؟

نعم جعلتني جديرا بالحب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي ؟

نعم جعلتني جديرا بالحب 


Teri gham yeh saari hogaye hamari

Tere ore ajayengi tu agar Pukari

Aashiqui ka matlab tune humko sikaya

Jise pake kho dete hai wohi sarmaya


كل حزنك أصبح ملكي 

سآتي نحوك إذا ناديتني

أنت من علّمتني معنى الحب 

ذلك الذي فقدته بعدما حصلت عليه هو ملكي (ثروتي)


Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa   

 Aey Yaar Tuney Yeah Kya Kyaa

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  Aey Yaar Tuney Yeah Kya Kyaa 

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  ‏

  ‏الحب دواء العاشق، سواء كان حزنا أو عقاب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي؟

نعم جعلتني جديرا بالحب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي ؟

نعم جعلتني جديرا بالحب 

Dil ki haan khumari tere der pe aaye

Tere liye apni duniya piche chod aaye

Aisa nahi tha pehle jo aaj hogaya hai

Ishq hai tera ser pe ya koi dhuan hai


كل طرق القلب تؤدّي إلى عتبتك

من أجلك تركت عالمي خلفي

هذا الذي يحدث اليوم لم يحدث معي من قبل 

هل هذا الحب الذي يحوم فوق رأسك أو دخان ما؟

Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa   

 Aey Yaar Tuney Yeah Kya Kyaa

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  Aey Yaar Tuney Yeah Kya Kyaa 

  Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa 

  ‏

الحب دواء العاشق، سواء كان حزنا أو عقاب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي؟

نعم جعلتني جديرا بالحب 

ما هذا الذي فعلته يا حبيبي ؟

نعم جعلتني جديرا بالحب


 Ehraam-e-junoon ost lyrics with english translation 

Jabse dekha yaar ka chehra

 Aur bhala kya dekhengi

 Band liya ehraam-E-Junoon ab ...

 Dil ka tamasha dekhengi


 Since I saw my beloved's face

 What am I looking at next?

 I tied myself to the pyramid of madness and now...

 You will see the play (farce) of my heart


 Aey Mohabbat Shukriya, Jo diya Tuney Diya

 Aey Mohabbat Shukriya, Jo diya Tuney Diya

 Ghum Ho Chahey Ya Sazaa, Ishq Ashiq Ki Dawaa

 Thank you love, you gave me everything I had

 Thank you love, you gave me everything I had

 Whether it is grief or punishment, love is the lover's medicine


 Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa

 Aey Yaar Tune Yeah Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 Aey Yaar Tuney Yeh Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 ‏

 Love is a lover's medicine, whether it is grief or punishment

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love


 Teri gham yeh saari hogaye hamari

 There are ajayengi tu agar pukari

 Aashiqui ka matlab tune humko sikaya

 Jise pake kho dete hai wohi sarmaya


 All your grief is mine

 I will come towards you if you call me

 You are the one who taught me the meaning of love

 What I lost after I got it is mine (my fortune)


 Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa

 Aey Yaar Tune Yeah Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 Aey Yaar Tune Yeah Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 ‏

 Love is the lover's medicine, whether it is grief or punishment

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love

 Dil ki haan khumari tere der pe aaye

 Tere liye apni duniya piche chod aaye

 Aisa nahi tha pehle jo aaj hogaya hai

 Ishq hai tera ser pe ya koi dhuan hai


 All roads of the heart lead to your doorstep

 For you I left my world behind

 What is happening today has never happened to me before

 Is that love hovering over your head or some kind of smoke?

 Ishq Ashiq Ki Dawaa, Ghum Ho Chahey Ya Sazaa

 Aey Yaar Tune Yeah Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 Aey Yaar Tune Yeah Kya Kyaa

 Han Pyaar Ki Qabil Kar Diyaa

 ‏

 Love is a lover's medicine, whether it is grief or punishment

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love

 What have you done, my love?

 Yes, you made me worthy of love

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات

التنقل السريع