div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Hook ost lyrics with english translation- Faysal Quraishi Kinza Hashmi (مترجمة بالعربية)

    


أغنية Hook ost مترجمة
Hook ost Arabic translation with english lyrics

 Hook ost lyrics with english translation 
أغنية مسلسل الحيلة مترجمة

معلومات حول الأغنية 

المغني : Zain Zohaib & aima baig

إسم المسلسل: hook

كلمات : ..

الموزع الموسيقي : ..

مخرج الفيديو : .. 

إنتاج : ary digital 

الممثلين : Faysal Quraishi & Kinza Hashmi & Zain Baig 

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 

أغنية hook مترجمة بالكلمات

Mera dil de dard duhaai de 

Tanu kaash mainu sunai de

Ek vaari tu mere kol aaja

Jaa pave aage bismil v ch


ألم قلبي يصرخ عاليا

أتمنى لو تسمعيني

تعالي بقربي لمرة واحدة

أشعري بهذا المجروح


Ek hook uthe hai iss dil mein ×2

Aur aankh mein aason aaya hai ×2


هناك صيحة انبعثت بقلبي

و امتلأت عيني بالدموع ×2


Phir toot ki barsa hai saawan ×2

Aur dard ka mausam chaaya hai

Hai tann mann loote roge ki hoya

Dil mera jogi hoya ×2


ثم أمطرت الأمطار بشدة 

و حلّ موسم الألم

لقد سُلب مني قلبي و عقلي و أصبحت مريضة

قلبي أصبح ضائعا


Zakhm jo diya tune wo bharta bhi nahi hai

Vaar koi yun dil pe karta hai nahi hai

Basi hai ek hook de aahon mein

Yeh kaise hain gile nigaahon mein


الجرح الذي منحتني إياه لا يلتئم

لا أحد يهاجم القلب بهذه الطريقة

هناك صيحة مستقرة بآهاتي

ما هذه الشكاوى الموجودة بالعيون؟


Dhoond kaise chaaye hai jo hate hai nahi hai

Raaton se judayoon wale kate hai nahi hai

Kate hai nahin hai


كيف أبحث عن الظل الذي يتنحى؟

ليالي الفراق لا تمرّ

لا تمرّ


Phir toote ki barsa hai saawan ×2

Aur dard ka mausam chaaya hai 

Hai tann mann lootiya roge hoya

Dil mera jogi hoya ×2


ثم أمطرت الأمطار بشدة 

و حلّ موسم الألم

لقد سُلب مني قلبي و عقلي و أصبحت مريضة

قلبي أصبح ضائعا


Aaa ..

Ishq dobara phir se hone laga hai kyun

Dil ka karaar phir se khone laga hai kyun

Yeh kaisa mod hai fasane mein

Koi phir se mila hai anjaane mein


لماذا وقعت بالحب مجددا؟

لماذا بدأت أفقد سلام قلبي مجددا؟

أي منعطف طرأ بالحكاية؟

أنا حصلت على شخص آخر مجددا بغير قصد


Kaafe hai mil jaaye jo do pal bhi pyaar ki

Jinko mila yeh lamha umar guzaar ki

Umraa guzaar ki 


يكفيني أنني حصلت على هاته اللحظتين من الحب 

سأقضي هذه اللحظة طوال حياتي مع الشخص الذي حصلت عليه 

سأقضي حياتي معه


Phir toote ki barsa hai saawan ×2

Aur dard ka mausam chaaya hai 

Hai tann mann lootiya roge hoya

Dil mera jogi hoya ×4


ثم أمطرت الأمطار بشدة 

و حلّ موسم الألم

لقد سُلب مني قلبي و عقلي و أصبحت مريضة

قلبي أصبح ضائعا


 Hook ost lyrics with english translation 

Mera dil de duhaai de

Tanu kaash mainu sunai de

 Ek vaari tu mere kol aaja

 Jaa pave aage bismill v ch

 The pain of my heart is screaming out loud

 I hope you can hear me

 Come near me for once

 I feel this hurt


 Ek hook uthe hai is dil mein x2

 Our aankh mein aason aaya hai x2


 There is a shriek in my heart

 And my eyes filled with tears x2


 Phir toot ki barsa hai saawan x2

 Aur dard ka mausam chaaya hai

 Hai tann mann loote roge ki hoya

 Dil mera jogi hoya x2



 Then it rained hard

 And the season of pain came

 My heart and mind were taken away from me and I became sick

 My heart is lost


 Zakhm jo diya tune wo bharta bhi nahi hai

 Vaar koi yun dil pe karta hai nahi hai

 Basi hai ek hook de aahon mein

 Yeh kaise hain gile nigaahon mein

 The wound you gave me does not heal

 Nobody attacks the heart in this way

 There is a steady shout of groans

 What are these complaints in the eyes?

 Dhoond kaise chaaye hai jo hate hai nahi hai

 Raaton se judayoon wale kate hai nahi hai

 Kate hai nahin hai

 How do I look for a shade that recedes?

 The nights of separation do not pass

 Don't pass

 Phir toote ki barsa hai saawan x2

 Aur dard ka mausam chaaya hai

 Hai tann mann lootiya roge hoya

 Dil mera jogi hoya x2

 Then it rained hard

 And the season of pain came

 My heart and mind were taken away from me and I became sick

 My heart is lost

 aa..

 Ishq dobara phir se hone laga hai kyun

 Dil ka karaar phir se khone laga hai kyun

 Yeh kaisa mod hai fasane mein

 Koi phir se mila hai anjaane mein

 Why did you fall in love again?

 Why am I starting to lose the peace of my heart again?

 Any turn in the story?

 I accidentally got another person again

 Kaafe hai mil jaaye jo do pal bhi pyaar ki

 Jinko mila yeh lamha Umar guzaar ki

 Umraa guzaar ki

 It is enough for me that I had these two moments of love

 I will spend this moment for the rest of my life with the person I got

 I will spend my life with him

 Phir toote ki barsa hai saawan x2

 Aur dard ka mausam chaaya hai

 Hai tann mann lootiya roge hoya

 Dil mera jogi hoya x4

 Then it rained hard

 And the season of pain came

 My heart and mind were taken away from me and I became sick

 My heart is lost

 

  

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض





إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات

التنقل السريع