div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Zihaal e miskin song lyrics with english translation | Shreya Ghoshal, Vishal Mishra | Nimrit Kaur Ahluwalia (مترجمة بالعربية)

       


 🎵 song : Zihaal e miskin

Movie : clip vidéo  🎬 

🎤 Singer: Vishal Mishra,  Shreya Ghoshal 

Lyrics :Kunaal Vermaa 

🎼 Music: Javed-Mohsin 

 Cast: Nimrit Kaur Ahluwalia & Rohit Zinjurke

 Label: the VYRL Originals


 أغنية جديدة لشريا غوشال مع فيشال ميشرا من أداء بطلة السيدة البنجابية نيمريت اهالواليا



أغنية Zihaal e miskin مترجمة بالكلمات


Yaad rakunga mein yeh bewafai yaar meri
Sirf lage chahat mein tanhai haath meri
Main dil ko samjalunga 
Main dil ko samjalunga
 tu khayal tera rakhna

أنا سأتذكر هذه الخيانة يا حبيبتي
يدي الوحيدتان تعملان في الحب فقط
أنا سأشرح لقلبي
أنا سأشرح لقلبي
 أنت فقط اعتني بنفسك

Zihal-e-miskin makun-ba-ranjish 
bahaal-e-hijra bechaaraa dil hai 
Sunai deti hai jiski dhadkan 
 Tumhara dil ya hamara dil hai
 Sunai deti hai jiski dhadkan 
 Tumhara dil ya hamara dil hai ×2 
 
لا تنظر إلى قلبي المسكين بكل هذا الحقد
فهو مازال لم يُشفى بعد من جروح الفراق القديمة
القلب الذي تسمع نبضاته
هل هو قلبك أم قلبي؟

Toote dil ko jode kaisi 
ye batate jaao
Zinda rehne ki bas humko ek wajah de jao

كيف أُلملم هذا القلب المحطم
أخبريني هذا بعدها اذهبي
فقط أعطيني سببا واحدا للعيش، بعدها اذهبي

Yun na phiro humse aankhein tu milate jao
Koi waada kar jao koi dua de jao

لا تُدِر عيونك عني هكذا، أنظر إليّ و اذهب
أعطني وعدا أو دعاء ما و اذهب

Mere liye thori si
Mere liye thori si dil mein tu jagah rakhna

القليل من أجلي 
أبقي مكانا صغيرا بقلبك من أجلي

Khushi tumhari hai jab isse mein
Toh hum bhi aanson chupa hai lenge
Wajah jo poochega yeh zamana 
Koi bahana bana hai lenge

طالما أن سعادتك تكمن في هذا
فأنا أيضا سأُخبّئ دموعي
وإذا سألني العالم عن السبب 
سأخلق عذرا ما 


Chahe jo tu paye ho toh yeh meri faryaad hai
Jee le chahe tum bin yaara hona toh barbaad hai
Jab tak na ban jaye hum us pal ka intezaar hai
Itna hai tha kehna

أتمنى أن تحصلي على كل ما تتمنيه
عيشي إذا أردت ذلك، بدونك يا حبيبتي أنا محطّم
أنا سأنتظر تلك اللحظة التي سنصبح فيها معا 
هذا كل ما أردت قوله 


Taqdeer mein tera mera
Taqdeer mein tera mera yeh saath yahi tak tha

في قدرنا أنا و أنت
علاقتنا كانت لهذا الحد في قدرنا أنا و أنت

Sunai deti hai jiski dhadkan 
 Tumhara dil ya hamara dil hai ×2

القلب الذي تسمع نبضاته
هل هو قلبك أم قلبي؟

Zihaal e miskin  lyrics with english translation 

 

   Yaad rakunga mein yeh bewafai yaar meri
 Sirf lage chahat mein tanhai haath meri
 Main dil ko samjalunga
 Main dil ko samjalunga tu khayal tera rakhna

 I will remember this betrayal, my love
 My only hands work only in love
 I will explain to my heart
 I will explain to my heart to take care of itself

 Zihal-e-miskin makun-ba-ranjish
 bahaal-e-hijra bechaaraa dil hai
 Sunai deti hai jiski dhadkan
  Tumhara dil ya hamara dil hai
  Sunai deti hai jiski dhadkan
  Tumhara dil ya hamara dil hai x2
 
 Do not look upon my poor heart with such malice
 He still has not yet recovered from the old wounds of separation
 The heart whose beats you hear
 Is it your heart or mine?

 Too dil ko jode kaisi
 ye batate jaao
 Zinda rehne ki bas humko ek wajah de jao

 How do I heal this broken heart?
 Tell me this, then go
 Just give me one reason to live, then go

 Yun na phiro humse aankhein tu milate jao
 Koi waada kar jao koi dua de jao

 Don't turn your eyes away from me like that, look at me and go
 Give me a promise or a prayer and go

Mere liye thori si
 Mere liye thori si dil mein tu jagah rakhna

 little for me
 Keep a little place in your heart for me

 Khushi tumhari hai jab isse mein
 Toh hum bhi aanson chupa hai lenge
 Wajah jo poochega yeh zamana
 Koi bahana ban hai lenge

 As long as your happiness lies in this
 I will also hide my tears
 And if the world asks me why
 I will create an excuse


 Chahe jo tu paye ho toh yeh meri faryaad hai
 Dil chahe tu ban yaara hona toh barbaad hai
 Jab tak na ban jaye hum us pal ka intezaar hai
 Itna hai tha kehna

 I hope you get everything you wish for
 This heart will be destroyed whoever it is
 I will wait for that moment when we will be together
 That's all I wanted to say


 Taqdeer me in life
 Taqdeer mein tera mera yeh saath yahi tak tha

 You and I are destined
 Our relationship was this far in the fate of you and me

 Sunai deti hai jiski dhadkan
  Tumhara dil ya hamara dil hai x2

 The heart whose beats you hear
 Is it your heart or mine?



 Nimrit Kaur Ahluwalia will be seen in the music video of ‘Zihaal e Miskin’, which is recreated by singers Vishal Mishra and Shreya Ghoshal.

Nimrit stars opposite influencer Rohit Zinjurke in the song, and it promises to be filled with rollercoaster emotions around love.

تعليقات

التنقل السريع